HP LaserJet Pro 400 M401

Бележки за инсталиране на софтуера за Windows

1-во издание, 4/2012

 

 

СЪДЪРЖАНИЕ

I. ВЪВЕДЕНИЕ
II. ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
III. ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ
IV. ПРАВНИ ДЕКЛАРАЦИИ

 

I. ВЪВЕДЕНИЕ

ЦЕЛ НА ДОКУМЕНТА

Този файл осигурява конкретна информация за инсталирането, съвместимостта и отстраняването на неизправности. За допълнителна информация за функциите на продукта и функциите на драйвера вижте ръководството за потребителя на продукта и онлайн помощта към всеки софтуерен компонент.

ПОДДЪРЖАНИ ОПЕРАЦИОННИ СИСТЕМИ

Компактдискът, доставен с вашия продукт, включва софтуер за изброените по-долу операционни системи:

Windows® XP 32-битова (сервизен пакет 2 и по-нови)

Windows Vista 32-битова и 64-битова

Windows 7 32-битова и 64-битова

Windows Server 2003 32-битова (сервизен пакет 3)

Windows Server 2008 32-битова и 64-битова

Изброените по-долу операционни системи поддържат препоръчителните софтуерни компоненти:

Windows® XP 32-битова (сервизен пакет 2 и по-нови)

Windows Vista 32-битова и 64-битова

Windows 7 32-битова и 64-битова

Препоръчителният софтуер включва изброените по-долу компоненти:

HP LaserJet Pro 400 M401 PCL 6 (задължително)

Състояние на принтера HP и предупреждения

HP Update

HP Device Toolbox

Проучване за подобряване на продуктите на HP

HP Device Experience

Софтуер по избор

Лента с инструменти Bing

Програма за състояние и предупреждения

Софтуер за директно печатане

Уеб услуги

 

ЗАБЕЛЕЖКА: Вместо препоръчителния набор от софтуер може да се инсталира минималният, като се щракне върху „Щракнете тук за допълнителни опции за инсталиране“ на екрана Софтуер за инсталиране.

Изброените по-долу операционни системи поддържат само минималния набор от софтуерни компоненти:

Windows Server 2003 32-битова (сервизен пакет 3)

Windows Server 2008 32-битова и 64-битова

Минималният набор от софтуер включва изброените по-долу компоненти:

Драйвер за принтер HP LaserJet PCL6

 

За да се използва програмата HP Smart Install за инсталиране на софтуера, на твърдия диск на компютъра трябва да има 400 MB свободно място. За да се инсталира софтуерът от компактдиска, на твърдия диск на компютъра трябва да има 200 MB свободно място.

За информация и драйвери за принтер за Linux отидете на следния уебсайт:
www.hp.com/go/linux

За информация и драйвери за принтер за UNIX® отидете на следния уебсайт:
www.hp.com/pond/modelscripts/index2.html

ОБЩ ПРЕГЛЕД НА СОФТУЕРНИТЕ КОМПОНЕНТИ

На компактдиска за Windows има софтуер за IBM-съвместими компютърни системи. За повече информация относно конкретен драйвер или софтуерен компонент вижте свързаната с него онлайн помощ.

Драйвери

Драйверът е софтуер, който разрешава на софтуерните приложения да използват функциите на продукта. Обикновено за всеки продукт трябва да се инсталират драйвери. Доставеният с продукта компактдиск със софтуер включва следните драйвери за Windows:

Драйвер за принтер HP PCL6 за изброените по-горе поддържани операционни системи

Можете да намерите допълнителни драйвери от дистрибутора на Hewlett-Packard или от онлайн източници. Вижте раздела „Техническа помощ“ на този документ или ръководството за потребителя на продукта за повече информация относно получаването на драйвери и друг софтуер на HP.

Софтуерни приложения

Център на HP за помощ и обучение

Центърът на HP за помощ и обучение се инсталира заедно с препоръчителния набор от софтуер и е точката за достъп до документацията и помощта за продукта. За да прегледате документацията на продукта, без да инсталирате препоръчителния софтуер, поставете компактдиска в CD-ROM устройството и когато се появи екранът на инсталиращата програма, щракнете върху бутона за документацията в лявата част на екрана.

HP Device Toolbox

HP Device Toolbox осигурява информация за състоянието на продукта като нивата на тонера и хартията и също така осигурява изскачащи предупредителни съобщения, когато на продукта трябва да се обърне внимание. HP Device Toolbox се използва и за конфигуриране на настройките на продукта.

Програма за деинсталиране

Програмата за деинсталиране ви позволява да премахнете софтуерните компоненти на продукта на HP за Windows. Вижте раздела „Програма за деинсталиране“ за инструкции.

 

 

II. ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ

Софтуерът за инсталиране или конфигуриране от компактдиска открива версията и езика на операционната система, която използвате.

Инсталиране в Windows, когато се използва USB кабел:

1.
Свържете USB кабела с компютъра и продукта.

2.
Следвайте инструкциите на екрана по пътя Директно свързване на този компютър с USB кабел.

Забележка: Ако програмата за инсталиране не се стартира автоматично, функцията за автоматично изпълнение може да е забранена на компютъра. Ако това се случи, щракнете върху бутона Старт на Windows и изберете Компютър (или Моят компютър), след което щракнете два пъти върху устройството на HP. Следвайте инструкциите на екрана.

Забележка: Ако програмата за инсталиране не се изпълни успешно, извадете USB кабела, изключете продукта, включете го отново и след това поставете компактдиска на продукта в компютъра. Следвайте инструкциите на екрана. Свържете кабела само когато софтуерът ви каже да го направите.

Инсталиране в Windows за принтери, свързани в мрежа (кабелна или безжична):

Поставете компактдиска в компютъра и следвайте инструкциите на екрана.

Забележка: Ако използвате кабелна мрежа, свържете мрежовия кабел, преди да поставяте компактдиска.

Инсталиране за Mac OS X (USB или мрежа):

Поставете компактдиска в компютъра и следвайте инструкциите на екрана.

Забележка: Ако използвате връзка по USB или кабелна мрежа, свържете USB или мрежовия кабел, преди да поставяте компактдиска.

ПРОГРАМА ЗА ДЕИНСТАЛИРАНЕ

Помощната програма за деинсталиране е достъпна, ако е бил инсталиран препоръчителният или минималният набор от софтуер. Програмата за деинсталиране премахва софтуерните компоненти на продукта на HP.

1.
От менюто Старт изберете Всички програми и след това щракнете върху HP. Ако имате повече от един продукт на HP, изберете конкретния продукт и след това щракнете върху Деинсталиране от програмната група.

2.
Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите деинсталирането на софтуера.

 

III. ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ

За информация относно поддръжката на клиенти вижте ръководството за потребителя, листовката, съдържаща се в кутията, или се обадете на местния оторизиран дилър на HP.

Можете също така да отидете на следните URL адреси за техническа поддръжка онлайн:

 

www.hp.com/support/LJM401series

 

IV. ПРАВНИ ДЕКЛАРАЦИИ

БЕЛЕЖКИ ЗА ТЪРГОВСКАТА МАРКА

Microsoft®, Windows® и Windows® XP са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corp.

UNIX® е регистрирана търговска марка на Open Group.

ГАРАНЦИЯ И АВТОРСКО ПРАВО

Гаранция

Вижте ръководството с правна и нормативна информация и ръководството за потребителя за пълна информация за гаранцията и авторското право.

 

Авторско право

© 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Забранява се възпроизвеждане, адаптиране или превод без предварително писмено разрешение, освен по начин, разрешен в законите за авторско право.

Информацията в настоящия документ подлежи на промяна без предизвестие.

Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са посочени в изричните декларации за гаранция, придружаващи тези продукти и услуги. Нищо в настоящия документ не следва да се тълкува като представляващо допълнителна гаранция. HP не носи отговорност за технически или редакторски грешки или пропуски в настоящия документ.